សំនួនវោហារស័ព្ទ(Idioms)អង់គ្លេសចំនួន៨ ដែលមានដើមកំណើតពី William Shakespeare​



William Shakespeare គឺជា​អ្នក​និពន្ធ​រឿង​ល្ខោន​និង​កំណាព្យ​របស់​អង់គ្លេស ដែល​រស់នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ​១៥៦៤​ ដល់​ឆ្នាំ​១៦១៦។ ស្នាដៃ​របស់​គាត់​ត្រូវ​បាន​គេ​ទទួលស្គាល់​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ​នៅ​ជុំវិញ​ពិភពលោក។ ពាក្យ​ប្រើប្រាស់​ឬ​វាក្យស័ព្ទ​​ភាសា​អង់គ្លេស​ប្រមាណ​ជាង​៣០០០​ពាក្យ និង​សំនួន​វោហារស័ព្ទ​ (Idioms)ជាច្រើន​ទៀត ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រាស់​សូម្បី​តែ​ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នេះ បាន​មាន​ប្រភព​ចេញ​មក​ពី​ស្នាដៃ​និពន្ធ​របស់​លោក​ទាំងអស់។ ខាងក្រោម​នេះ​គឺជា​សំនួន​វោហារស័ព្ទ​(Idioms)របស់លោកចំនួន​៨​ឃ្លា​ដែល​បាន​ដកស្រង់​ចេញ​ពី​គេហទំព័រ BBCLearningEnglish: ១) A laughing stock= សំដៅ​ទៅលើ​មនុស្ស​ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​សើច​ចំអក ២) An eyesore= សំដៅ​ទៅលើ​វត្ថុ​ឬ​មនុស្ស​ដែល​ពិបាក​ឬ​មិន​ល្អ​ដល់​ភ្នែក​មើល ៣) Have/Has seen better days= ប្រើប្រាស់​សម្រាប់​រៀបរាប់​អំពី​អ្វី​មួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រាស់​អស់​រយៈពេល​យូរ​មក​ហើយ និង​មាន​សភាព​ចាស់ ឬ​មិន​ល្អ​ដូច​ពេល​ដំបូង ៤) Not budge an inch= ប្រើប្រាស់​នៅ​ពេល​នរណា​ម្នាក់​បដិសេធ​មិន​ព្រម​ផ្លាស់ប្ដូរ​គំនិត​របស់​គេ ៥) The long and the short of it= ប្រើប្រាស់​នៅ​ពេល​អ្នក​ចង់​សរុប​ឬ​និយាយ​ដោយ​សង្ខេប​ទៅលើ​រឿងរ៉ាវ​អ្វីមួយ ៦) In pickle= ពណ៌នា​អំពី​ស្ថានភាព​ដែល​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​បញ្ហា និង​មិន​គួរឲ្យ​ជាទី​ត្រេកត្រអាល ៧) A foregone conclusion= ប្រើប្រាស់​នៅ​ពេល​លទ្ធផល​នៃ​ហេតុការណ៍​អ្វីមួយ​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​ទស្សន៍ទាយ​ទុក​ជាមុន ៨) To vanish into thin air= នៅ​ពេល​អ្វីមួយ​ស្រាប់​តែ​បាត់​វត្តមាន​ភ្លាម​ទាំងស្រុង​ក្នុង​មួយ​ពព្រិច​ភ្នែក៕ ដោយ៖ ស្រីពៅ

X
5s