រៀនអង់គ្លេស

រៀនបកប្រែកាសែត៖ Four perish in house fire in Phnom Penh​

ថ្ងៃនេះយើងមកសិក្សាបន្តនូវមេរៀនការបកប្រែកាសែត ដែលដកស្រង់ពីកាសែត Khmer Times ដើម្បីជាការសម្រួលដល់ការសិក្សាភាសាអង់គ្លេសរបស់អ្នកទាំងអស់គ្នា។ ខាងក្រោមនេះគឺជាអត្ថបទពេញ៖

វគ្គសិក្សាថ្មី «វេយ្យាករណ៍និងជំនាញសរសេរពិសេស» (Special English Grammar and Writing Skills Course)​

ការសរសេរភាសាអង់គ្លេសត្រូវគេចាត់ទុកថាជាជំនាញមួយដែលពិបាកក្នុងជំនាញដទៃទៀតពីព្រោះការសរសេរគឺទាមទារឲ្យអ្នកមានគំនិត ចេះវាក្យស័ព្ទ និងមានមូលដ្ឋានគ្រឹះវេយ្យាករណ៍រឹងមាំ ដែលខុសពីរជំនាញផ្សេងដែលមិនច...

វគ្គសិក្សា៖ វេយ្យាករណ៍និងបកប្រែអត្ថបទកាសែតពិសេស (Special Grammar and Newspaper Translation Course)​

វគ្គសិក្សាពិសេស «វេយ្យាករណ៍និងបកប្រែកាសែត» គឺជាវគ្គសិក្សាដែលត្រូវបានរៀបចំឡើងយ៉ាងពិសេសដោយអ្នកជំនាញផ្នែកសារព័ត៌មានដែលមានបទពិសោធន៍យូរឆ្នាំក្នុងការបកប្រែអត្ថបទព័ត៌មានអន្តរជាតិនិ...

រៀនបកប្រែ៖ Khemara charged with manslaughter over crash - លោក ខេមរា ត្រូវបានចោទប្រកាន់ពីបទមនុស្សឃាតជុំវិញករណីគ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍មួយ​

ថ្ងៃនេះ Bizkhmer បានដកស្រង់អត្ថបទកាសែតមួយពីកាសែត Khmer Times ដើម្បីជាជំនួយដល់អ្នកសិក្សានូវពាក្យថ្មីៗ ការបកប្រែ និងដំណឹងថ្មីៗ។ ខាងក្រោមនេះគឺជាអត្ថបទពេញ៖

បកប្រែកាសែតក្នុងស្រុក៖ Siem Reap province to have its own COVID-19 testing lab​

ថ្ងៃយើងមកសិក្សាការបកប្រែកាសែតបន្តទៀត ជាមួយនឹងអត្ថបទមួយដកស្រង់ពីកាសែត Khmer Times ទាក់ទឹងនឹងខេត្តសៀមរាប។ ការសិក្សាកាសែតផ្ដល់ប្រយោជន៍ដល...

តោះរៀនបកប្រែអត្ថបទកាសែត៖ Substitute holidays set for August​

ការសិក្សាកាសែតជួយអ្នកសិក្សានូវការបង្កើនសមត្ថភាពភាសាអង់គ្លេសបន្ថែមទាក់ទងនឹងវាក្យស័ព្ទ ក្បួនវេយ្យាករណ៍ ការបកប្រែ និងស្គាល់អំពីបរិបទសង្គម។ ដូចនេះហើយ BizKhmer បានធ...

ពាក្យបច្ចេកស័ព្ទអង់គ្លេសថ្មីចំនួន ១០ ទាក់ទងនឹងជំងឺកូវីដ១៩​

តើអ្នកជា covidiot ឬ covidient? កំឡុងជំងឺកូវីដ១៩ អ្នកមើលឃើញថាមានការបង្កើតពាក្យអង់គ្លេសថ្មីៗជាច្រើនដែលទាក់ទងនឹងជំងឺមួយនេះ។ អគុណដល់ជំងឺកូវីដ១៩ ដែលបានបង្កើតពាក្យថ្មីៗក្នុងភាសាអង់គ្លេស។ ក្រៅ...

រៀនកាសែត៖ Draft law on state of emergency approved​

ថ្ងៃនេះ BizKhmer បានលើកយកអត្ថបទកាសែតមួយអត្ថបទចេញពីកាសែត Phnom Penh Post សម្រាប់មិត្តអ្នកសិក្សាភាសាអង់គ្លេស ក្នុងការបង្កើតពាក្យថ្មី ចេះរបៀបបកប្រែ និងដឹងរឿងរ៉ាវម...

រៀនកាសែត៖ Khmer New Year celebration cancelled amid the COVID-19 pandemic​

Khmer New Year celebration cancelled amid the COVID-19 pandemic

ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីខ្មែរត្រូវបានលុប...

រៀនបកប្រែអត្ថបទកាសែត៖ State of emergency law is imminent​

ការសិក្សាកាសែតនៅតែសំខាន់សម្រាប់អ្នកសិក្សាភាសាអង់គ្លេស ដោយវានៅតែទាន់សម័យឬហួសសារីឡើយ។ ក្នុងការសែតការប្រើប្រាស់ពាក្យពេចន៍ថ្មីៗ ក្បូនវេយ្យាករណ៍ ឃ្លងឃ្លានៃពាក្យអង់គ...

លោក លង់ វណ្ណៈ៖ និយាយអង់គ្លេសកុំគិតរឿងតុង (Accent) ច្រើនពេក តែត្រូវដឹងរឿងមួយនេះឲ្យច្បាស់​

ការសិក្សាភាសាមួយឲ្យចេះច្បាស់លាស់ អាចប្រើប្រាស់បាន មិនមែនជារឿងងាយស្រួលនោះឡើយ ដោយវាទាមទារពេលវេលា ការខិតខំប្រឹងប្រែង រួមទាំងថវិកាផងដែរ។ ការសិក្សាភាសាអង់គ្លេសទៀតសោត ដែលមិនមែនជាភាសាកំណើតរបស់...

វគ្គសិក្សាថ្មី «វេយ្យាករណ៍និងជំនាញសរសេរពិសេស» (Special English Grammar and Writing Skills Course)​

ការសរសេរភាសាអង់គ្លេសត្រូវគេចាត់ទុកថាជាជំនាញមួយដែលពិបាកក្នុងជំនាញដទៃទៀតពីព្រោះការសរសេរគឺទាមទារឲ្យអ្នកមានគំនិត ចេះវាក្យស័ព្ទ និងមានមូលដ្ឋានគ្រឹះវេយ្យាករណ៍រឹងមាំ ដែលខុសពីរជំនាញផ្សេងដែលមិនច...

ហេតុអ្វីភាសាអង់គ្លេសពិបាកក្នុងការបញ្ចេញសម្លេងម្លេះ? អ្នកត្រូវដឹងរឿងមួយនេះ​

ហេតុអ្វីភាសាអង់គ្លេសពិបាកក្នុងការបញ្ចេញសម្លេងម្លេះ? ហេតុអ្វីខ្ញុំបញ្ចេញសម្លេងមិនត្រូវ? ហេតុអ្វីភាសាអង់គ្លេសស្មុគស្មាញម្លេះ? ទាំងនេះប្រហែលជាសំនួរដែលអ្នកសិក្សាភាសាអង់គ្លេសភាគច្រើនតែងសួរ ន...

? វគ្គសិក្សា «ការបញ្ចេញសម្លេងភាសាអង់គ្លេស» (Clear English Pronunciation Course)​

ការបញ្ចេញសម្លេងគឺជារបៀបដែលភាសាមួយ ពាក្យមួយ ឬសម្លេងនៃពាក្យនោះត្រូវបានគេបន្លឺចេញមកក្រៅតាមរយៈការនិយាយ។ ការនិយាយភាសាអង់គ្លេសឲ្យច្បាស់ល្អនិងត្រឹមត្រូវគឺសំខាន់ខ្លាំងណាស់សម្រាប់អ្នកសិក្សាភាសាអ...

តោះរៀនបកប្រែអត្ថបទកាសែតមួយអត្ថបទពីកាសែត Phnom Penh Post​

ថ្ងៃនេះ BizKhmer បានលើកយកអត្ថបទមួយចេញពីកាសែត Phnom Penh Post មកបកប្រែជាភាសាខ្មែរក្នុងគោលបំណងជួយសម្រួលដល់អ្នកសិក្សាចេះពាក្យ ឃ្លងឃ្លាថ្មីៗ។ ខាងក្រោមនេះគឺជាអត្ថបទនិងក...

តោះរៀនបកប្រែកាសែតបន្តទៀត ដកចេញពីកាសែត Phnom Penh Post​

ថ្ងៃនេះ BizKhmer បានដកស្រង់អត្ថបទកាសែតមួយពីកាសែត Phnom Penh Post ដើម្បីជាជំនួយដល់អ្នកសិក្សាភាសាអង់គ្លេស ឲ្យចេះពាក្យ និងការបកប្រែពីអង់គ្លេសទៅខ្មែរកាន់តែងាយស្រួល។ នេះគឺជាអត្ថបទកាសែត៖

អ្នកសិក្សាគួរដឹង! ការបកប្រែជួយបង្កើនសមត្ថភាពភាសាអង់គ្លេស និងផ្ដល់អត្ថប្រយោជន៍ជាច្រើនមិននឹកស្មានដល់​

ការបកប្រែគឺការបម្លែងភាសាដើម (source language) ទៅជាភាសាគោលដៅ (target language)ដោយធ្វើយ៉ាងណាឲ្យត្រឹមត្រូវ ងាយស្រួលយល់។ ការបកប្រែមានបែងចែកជាពីរ គឺការបកប្រែសរសេរ (Translation) និងការបកប្រែស...

តោះរៀនបកប្រែអត្ថបទកាសែត ដកស្រង់ចេញពីកាសែត KhmerTimes​

ថ្ងៃនេះ BizKhmer បានលើកយកអត្ថបទកាសែតមួយចេញពីកាសែត KhmerTimes ដើម្បីជួយសម្រួលដល់អ្នកសិក្សាភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីបង្កើនសមត្ថភាពពាក្យអង់គ្លេសនិងចេះពីរបៀបបកប្រែទៀតផង។...

វិនិយោគលើការស្ដាប់តន្រ្តីផ្ដល់ផលចំណេញដល់ការរៀនភាសាអង់គ្លេសរបស់អ្នក​

ការរៀនភាសាអង់គ្លេសគឺមិនមែនជារឿងងាយស្រួលក្នុងការរៀនភ្លាមចេះភ្លាមនោះទេ។ អ្វីដែលជាថ្នាំពិសេសក្នុងការរៀនចេះអង់គ្លេសឲ្យបានល្អប្រសើរនោះគឺសេចក្ដីអត់ធ្មត់និងតិកនិកពិសេសៗក្នុងការរកគន្លឹះរៀនភាសាប...

វគ្គសិក្សា «វេយ្យាករណ៍និងបកប្រែអត្ថបទកាសែតពិសេស» (Special Grammar and Newspaper Translation Course)​

វគ្គសិក្សាពិសេស «វេយ្យាករណ៍និងបកប្រែកាសែត» គឺជាវគ្គសិក្សាដែលត្រូវបានរៀបចំឡើងយ៉ាងពិសេសដោយអ្នកជំនាញផ្នែកសារព័ត៌មានដែលមានបទពិសោធន៍យូរឆ្នាំក្នុងការបកប្រែអត្ថបទព័ត៌មានអន្តរជាតិនិ...

X
5s