ឃ្លាទាំង ៨ ក្នុងភាសាអង់គ្លេសដែលប្រើប្រាស់ពាក្យ Time ដែលអ្នកសិក្សាត្រូវចេះ​



 

អ្នក​ណា​ក៏​ដឹង​ដែរ​ថា Time ជា​ភាសា​ខ្មែរ​មានន័យ​ថា «ពេលវេលា»។ ប៉ុន្តែ​ក្រៅ​ពី​អត្ថន័យ​នេះ តើ Time មាន​ការ​ប្រើប្រាស់​ដទៃ​ទៀត​ដែរ​ឬ​ទេ ? ខាងក្រោម​នេះ​គឺជា​ការ​ប្រើប្រាស់​របស់ Time នៅ​ក្នុង​ឃ្លា​ចំនួន​៨​ដែល​ចាំបាច់​ត្រូវ​ចេះ​ប្រើប្រាស់៖

១) In no time = ក្នុង​រយៈពេល​ដ៏​ខ្លី ឬ​យ៉ាង​រហ័ស

ឧទាហរណ៍: It doesn't take long to get from Battambang to Banteay Meanchey, so I'll be there in no time. «ចម្ងាយ​ពី​បាត់ដំបង​ទៅ​បន្ទាយមានជ័យ​មិន​ត្រូវការ​ពេល​យូរ​នោះ​ទេ ដូច្នេះ​ចំណាយ​ពេល​តែ​មួយ​ភ្លែត​ខ្ញុំ​នឹង​ទៅ​ដល់​ទីនោះ​ហើយ។»

២) No time to lose = ប្រើប្រាស់​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ណា​ដែល​អ្នក​មិន​សល់​ពេល​ច្រើន​នោះ​ទេ តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​ចេញ​សកម្មភាព​ជា​បន្ទាន់​ភ្លាមៗ

ឧទាហរណ៍: The deadline is coming up this Friday. There's no time to lose. «ពេលវេលា​កំណត់​គឺ​នៅ​ថ្ងៃ​សុក្រ​នេះ​ហើយ។ ពួក​យើង​មិន​សល់​ពេល​ច្រើន​ទៀត​នោះ​ទេ។»

៣) To run out of time = អស់​ពេល​ហើយ ដល់​ពេល​កំណត់​ហើយ

ឧទាហរណ៍: I couldn't finish the reading part of the exam not because I didn't know how to do it, it's because I ran out of time. «ខ្ញុំ​មិន​បាន​បញ្ចប់​ការ​ប្រឡង​ផ្នែក​អំណាន​មិនមែន​ដោយសារ​តែ​ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​ធ្វើ​វា​នោះ​ទេ តែ​ដោយសារតែ​ខ្ញុំ​អស់​ពេល។»

ក្រៅ​ពី To run out of time ឃ្លា​ដទៃ​ទៀត​ដែល​គេ​អាច​ប្រើ​ជំនួស​វា​ហើយ​មាន​អត្ថន័យ​ស្រដៀង​គ្នា​គឺ To be out of time Time is up

៤) To have/take time off = ផ្អាក​ការងារ​មួយ​រយៈ​ដើម្បី​ធ្វើ​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត

ឧទាហរណ៍: I walked through the rain last night and now have a cold. I would like to ask my boss to take some time off from work in order to rest. «ខ្ញុំ​ដើរ​កាត់​ភ្លៀង​យប់មិញ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​ផ្ដាសាយ​ហើយ។ ខ្ញុំ​ចង់​សុំ​ច្បាប់​ប្រធាន​របស់​ខ្ញុំ​ផ្អាក​ការងារ​មួយ​រយៈ​ដើម្បី​បាន​សម្រាក។»

៥) For the time being = ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នេះ ឬ​ក្នុង​ពេល​បណ្ដោះអាសន្ន

ឧទាហរណ៍: For the time being, I want to disconnect from social life and reconnect with myself again. «ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នេះ ខ្ញុំ​ចង់​ផ្ដាច់​ចេញ​ពី​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​សង្គម​ហើយ​ចង់​ងាក​មក​ផ្សារភ្ជាប់​ជាមួយ​ខ្លួនឯង​ជា​ថ្មី​ម្ដង​ទៀត។»

 

៦) At one's time of life = ក្នុង​វ័យ​ឬ​អាយុ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​នរណា​ម្នាក់

ឧទាហរណ៍: Sometimes I feel so pity towards her. At her time of life, while she's going through and fighting with many big obstacles in life, other teens are enjoying life and taking for granted for the fortunes they have. «មាន​ពេល​ខ្លះ​ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​អាណិត​នាង​ណាស់។ នៅ​ក្នុង​វ័យ​នេះ​របស់​នាង ខណៈ​ពេល​ដែល​នាង​កំពុងតែ​ឆ្លងកាត់​និង​ប្រយុទ្ធ​ជាមួយ​នឹង​ឧបសគ្គ​ធំៗ​ជាច្រើន​នៅ​ក្នុង​ជីវិត យុវវ័យ​ដទៃ​កំពុងតែ​សប្បាយ​ជាមួយ​ជីវិត​របស់​ពួកគេ ហើយ​ថែម​ទាំង​មិន​ឲ្យ​តម្លៃ​ទៅលើ​ភ័ព្វ​សំណាង​ដែល​ខ្លួន​មាន​ទៀត​ផង។»

៧) In time = រហ័ស​មុន​បន្តិច ឬ​ច្រៀក​ពេល​មុន​បន្តិច

ឧទាហរណ៍: I came home just in time my mom called me. «ខ្ញុំ​មក​ដល់​ផ្ទះ​ច្រៀក​ពេល​គ្នា​បន្តិច​មុន​នឹង​ម៉ាក់​ខ្ញុំ​ខល​មក​រក​ខ្ញុំ។» 

៨) To be high time/To be about time = នៅ​ពេល​នរណា​ម្នាក់​ទើប​តែ​ធ្វើ​នូវ​អ្វី​ដែល​ពួកគេ​គួរ​ធ្វើ​តាំង​ពី​យូរ​មក​ហើយ

ឧទាហរណ៍: It is high time that both the government and the citizens of this country start to be concerned about their environment. «វា​ស្ទើរតែ​ហួស​ពេល​ទៅ​ហើយ​ដែល​ទាំង​រាជរដ្ឋាភិបាល​និង​ប្រជាជន​នៃ​ប្រទេស​នេះ ទើបតែ​ចាប់ផ្ដើម​ខ្វាយខ្វល់​ពី​បរិស្ថាន​របស់​ពួកគេ។»

ដោយ៖ ស្រីពៅ

 

 

 

X
5s